Prevod od "quantas pessoas" do Srpski


Kako koristiti "quantas pessoas" u rečenicama:

Quantas pessoas há a bordo, Sr. Murdoch?
Koliko je ljudi na brodu, g. Murdoch?
Quantas pessoas disse que há em Abydos?
Šta ste rekli, koliko je ljudi na Abydosu?
Quantas pessoas são capazes de algo assim?
Колико људи је способно за тако нешто?
Uma charrete... quantas pessoas dirigem uma charrete?
Recimo, jedna dvokolica. Koliko ljudi upravlja jednom dvokolicom?
Quer dizer, quantas pessoas andam com um ovo de dragão no bolso?
Колико људи шета унаоколо са змајевим јајима у џепу?!
Quantas pessoas carregam seus revólveres com balas de prata?
Malo tko u pištolju ima srebrne metke.
E possível que não se importe quantas pessoas morrem pelos negócios que fazem?
Jel' moguæe da tebe nije briga koliko ljudi umire zbog tvojih poslova?
Quantas pessoas estiveram aqui em baixo?
Koliko je ljudi bilo ovdje dolje?
Sabe quantas pessoas conheço por lá?
Znaš li koliko ljudi poznajem u El Pasu, u Teksasu? Ne.
E quantas pessoas você tratou até agora?
A to smo u biti mi uèinili. Koliko ste ljudi dosad izlijeèili?
E quantas pessoas mais deverão morrer por mim?
I koliko æe još Ijudi umrijeti zbog mene?
Meus companheiros não paravam de me chamar assim... sem se importarem em quantas pessoas eu atirava.
Не престају ме звати тако без обзира колико њих сам убио.
De quantas pessoas você pode dizer isso?
Za koliko ljudi to možete reci?
Quantas pessoas o fazem sentir-se único, puro e especial?
Koliko ljudi vas cini posebnim i cistim?
Você consegue ver quantas pessoas estão no carro?
Da li vidiš koliko je ljudi u autu?
Se 5.000 pessoas foram ver um pedaço de molde, quantas pessoas você acha que viriam aqui pra te ver?
Ako je 5000 ljudi došlo da vidi prikaz Device, šta misliš koliko æe ljudi doæi da vidi tebe?
Quantas pessoas você matou quando seu filho morreu?
Koliko si ti ljudi ubio zbog sina?
Com quantas pessoas você já dormiu?
Sa koliko ljudi si spavala, Gven?
Tem alguma ideia de quantas pessoas morreriam se uma explosão de tal magnitude ocorresse na cidade?
Имате ли појма колико ће људи да умре ако се експлозија такве магнитуде догоди у граду?
Sabe quantas pessoas vivem neste prédio?
Da li znaš koliko ljudi živi u ovom bloku?
Quantas pessoas vão a sua casa para matá-lo?
Koliko ljudi dođe u tvoju kuću ubiti te?
Imaginam quantas pessoas fazem vídeo de sexo?
Да ли уопште знате колико људи снима секс?
Sabe quantas pessoas rejeitei para esse programa?
Znate li koliko ljudi sam odbio u razgovoru za ovaj program? Ne.
Quantas pessoas têm a sorte de uma 2ª chance no amor?
"Koliko ljudi ima sreće da dobije drugu šansu u ljubavi?"
Quantas pessoas no mundo têm aquele cartão SIM?
Koliko ljudi na svetu ima te SIM kartice?
Quantas pessoas têm que morrer para a missão fazer sentido?
Koliko ljudi treba umreti, da bi vam ova misija imala smisla?
E quantas pessoas morreriam para realizar isso?
A koliko ljudi æe poginuti da bi se to dogodilo?
Lee, acha que quantas pessoas estão nos assistindo agora?
Okej, sad stavi njihov logo pored. –Okej. Li? Koliko ljudi misliš da nas trenutno prati?
Diga-me, Lorde Royce... quantas pessoas sabiam dos meus planos de viagem?
Reci mi lorde Rojs, koliko ljudi je znalo za moj put sa Sansom Stark?
Quando ele se tornar um sistema fechado, com a participação dos EUA, Então todos que estão num conselho diretor -- quantas pessoas aqui estão nos conselhos de empresas?
Jednom kada postane zatvoreni sistem, sa prisustvom SAD-a tada će svi oni koji su u odborima direktora - koliko ljudi ovde sedi u odboru direktora u kompaniji?
E mesmo que o dia de trabalho normal tenha oito horas, quantas pessoas aqui já tiveram oito horas para si no escritório?
I čak iako tipičan radni dan traje osam sati, koliko vas je uopšte imalo 8 sati u kancelariji za sebe?
Quantas pessoas aqui nessa sala sorri mais que 20 vezes por dia?
Koliko se ljudi u ovoj prostoriji smeje više od 20 puta na dan?
Quantas pessoas na plateia tem o sobrenome Resnick como eu?
(Smeh) Koliko ljudi u publici se preziva Reznik kao ja?
Quantas pessoas aqui presente você diria que a religião para elas é importante?
Колико људи овде би рекло да им је религија важна?
Todos nós ouvimos falar das fadas e todos nós ouvimos falar das ninfas, mas quantas pessoas fora da Índia ouviram falar dos equivalentes indianos, os Apsaras?
Dakle svi smo čuli o vilama i svi smo čuli za ninfe, ali koliko ljudi van Indije zna o svojim indijskim partnerima, Apsarasima?
Isto é muito importante, porque todos entendem que há algum tipo de limite para quantas pessoas podemos ter neste planeta.
Ово је веома важно, јер свакоме је јасно да постоји неко ограничење колико људи може бити на овој планети.
(Aplausos) E vocês podem ver quantas pessoas são.
(Aplauz) Vidite koliko je to ljudi.
Agora... (Aplausos) Eu não sei quantas pessoas você conhece, que entram em um profundo canal de água, que sabem que ali tem um crocodilo e que vem lhe socorrer. Mas, para Solly, isto era tão natural quanto respirar.
(Aplauz) Ne znam koliko ljudi znate koji ulaze u duboko vodeno korito u kome znaju da je krokodil da bi došli da vam pomognu, ali za Solija je to bilo prirodno koliko i disanje.
Quantas pessoas precisam tomá-la antes de alguém ter melhoras?
Koliko ga pacijenata mora uzeti pre nego što pomogne jednom?
Nem sei dizer quantas pessoas realmente importantes já disseram que ouvir talvez seja a habilidade mais importante que podemos desenvolver.
Не могу вам набројати колико је заиста важних људи рекло да је слушање можда најважнија вештина коју можете да развијете.
Quantas pessoas em volta do mundo estão dançando euforicamente nesse instante?
Колико људи широм света у овом тренутку плеше од усхићења?
Jay Walker: Quantas pessoas estão tentando aprender Inglês por todo o mundo?
Džej Voker: Koliko ljudi na svetu uči engleski jezik?
Quantas pessoas pensam que é o verde?
Koliko vas misli da je zelena?
E quantas pessoas pensam que é o laranja?
A koliko vas misli da je narandžasta?
Não é? Então, quantas pessoas estão no branco?
Zar ne? Koliko ljudi je u belom delu?
Quantas pessoas aqui passaram a maior parte de suas vidas nos lugares brancos?
Koliko ljudi iz ove sobe je provelo većinu svog života u belim mestima?
Elas são sobre onde você mora, com quantas pessoas vive, e se é dono ou não de sua casa.
Ona su o tome gde živite, koliko ljudi živi s vama u kući, i da li ste vlasnik svog doma ili ne.
1.0769340991974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?